“妈妈,如果你不明白这是一股什么怪味儿,我可以告诉你,这里刚进来了🈫🁑一🎒🐞个泥巴种。”
“没有必要这样说话!”
摩金夫人说着从挂衣架后面匆匆走了出来,手里拿着皮尺和一根魔杖:☛⛫🝖“而且,我也不希望在我的店里把魔杖抽出来!”
她朝门口扫了一🚬眼,看见哈利和罗恩都拔🄜⚂出魔杖指着马尔福,便赶紧加了一句🎒🐞。
赫敏站在他们后面一点的地方,低声说:“别,别这么做,说🚳🗚实在的,不值得……”
“是啊,就好像你们敢在校外施魔法似的。🌨🁨”
马尔福讥笑道,“是谁把🈹🃎🖫你的眼睛打青了,格兰杰?我要给那🚳🗚些人献花。”
“够了!”摩金夫人厉声说,扭🝕🕯头寻求支持,“夫人?”
纳西莎·🛹♩马尔福慢慢地从挂衣架🝕🕯后面走了出来。
“把它们收🜚起来,”她冷冷地对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动手,我就让你们再也动🗣🝛弹不🙼🏰🝳得。”
“是吗?”
哈利说着跨前一步,盯着那张光🝕🕯滑、傲慢的脸,那张脸尽管皮肤白皙,却跟她姐姐的脸仍有⛏🙖相似之处。现在哈利个头已和她一样高了。
“想找几🛹♩个食😽死徒哥们儿把我们干掉,是吗🌨🁨?”
摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。
“说真的,你不应该指责——说这种话很危🌨🁨险——请你快把魔杖收起来!”
但哈利没有放下魔杖。
纳西莎脸上露出难看的笑容。
“看得出来,你做了邓布利多的得意门生,就误以为自己安全了,哈利·😎波特。
可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”
哈利假装打量了一下小店。
“哇……你瞧😽……他眼下不在这里!那你为什🟑🜚么不试一试呢?说不定他们会🈫🁑给你在阿兹卡班找一个双人牢房,跟你那失败的丈夫关在一起呢!”